Numbers 32:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao que responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben: Como o senhor disse a teus servos, assim faremos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os de Rúben e Gade responderam: — Nós, os seus servos, faremos assim como o SENHOR ordenou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os filhos de Gad e de Rúben responderam: «O que o Senhor disse aos teus servos, eles assim o farão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os homens de Gade e de Rúben responderam: Faremos assim como o Senhor disse a teus servos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o SENHOR disse a teus servos, isso faremos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor falou a teus servos, isso faremos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o SENHOR falou a teus servos, isso faremos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os descendentes de Gad e de Rúben responderam: «Faremos o que o Senhor nos mandou.
Portuguese Bible Old Orthography
E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor falou a teus servos, isso faremos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os filhos de Gade e os filhos de Rúben responderam: — O que o Senhor Deus disse a estes seus servos, isso faremos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E as tribos de Gade e Rúben responderam: “Faremos o que o Senhor falou aos seus servos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os homens de Gade e de Rúben responderam: — Senhor, nós faremos o que o Senhor Deus ordenou.
Portuguese NVI
Os homens de Gade e de Rúben responderam: "Os seus servos farão o que o Senhor disse.
Portuguese NVI 2023
Os gaditas e rubenitas responderam: ― Os seus servos farão o que o Senhor disse.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As tribos de Gade e Rúben disseram outra vez: “Somos seus servos e faremos o que o S enhor ordenou!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As tribos de Gad e de Rúben disseram de novo: “Estamos dispostos a fazer conforme o mandamento do Senhor;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben: Como Jeová disse a teus servos, assim faremos.