Numbers 32:38 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e Nebo e Baal-Meom (mudando-lhes os nomes), e Sibma; e deram outros nomes às cidades que edificaram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nebo, Baal-Meom (mudando alguns nomes) e Sibma. Eles colocaram nomes novos às cidades que reconstruíram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Nebo e Baal-Meon, à qual mudaram o nome, e ainda Sibma. E deram outros nomes às cidades que reconstruíram.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e Nebo e Baal-Meom (mudando seus nomes), e Sibma. E deram outros nomes às cidades que reconstruíram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nebo e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e deram outros nomes às cidades que edificaram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e Nebo, e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e os nomes das cidades que edificaram chamaram por outros nomes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Nebo, e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e os nomes das cidades que edificaram chamaram por outros nomes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nebo, Baal-Meon e Sibma e puseram nomes novos às povoações que reconstruíram.
Portuguese Bible Old Orthography
e Nebo, e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e os nomes das cidades que edificaram chamaram por outros nomes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Nebo e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e deram outros nomes às cidades que edificaram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
bem como Nebo, Baal-Meom e Sibma. Os israelitas mais tarde mudaram os nomes das cidades que reconstruíram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nebo, Baal-Meom (alguns nomes foram mudados) e Sibma. E deram outros nomes às cidades que eles construíram de novo.
Portuguese NVI
bem como Nebo e Baal-Meom ( esses nomes foram mudados ) e Sibma. E deu outros nomes a essas cidades.
Portuguese NVI 2023
bem como Nebo e Baal-Meom, cujos nomes foram mudados, e Sibma. Eles deram outros nomes a essas cidades que construíram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nebo, Baal-Meom e Sibma, e mudaram o nome de algumas das cidades que conquistaram e reconstruíram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nebo, Baal-Meom e Sibma. Os israelitas mais tarde mudaram o nome de algumas cidades que tinham conquistado e reconstruído.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
a Nebo, a Baal-Meom (mudando-lhes os nomes) e a Sibma; e deram outros nomes às cidades que edificaram.