Numbers 33:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
enquanto estes enterravam a todos os seus primogênitos, a quem o Senhor havia ferido entre eles, havendo o senhor executado juízos também contra os seus deuses.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
enquanto os egípcios sepultavam a todos os seus filhos mais velhos, pois o SENHOR os matou. O SENHOR mostrava que também tinha julgado os egípcios.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os egípcios estavam a enterrar os que o Senhor tinha matado de entre eles, todos os primogénitos, pois, contra os deuses deles o Senhor tinha exercido a sua justiça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
enquanto estes enterravam todos os seus primogênitos, a quem o Senhor havia ferido entre eles, depois que executou juízos também contra os seus deuses.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
enquanto estes sepultavam todos os seus primogênitos, a quem o SENHOR havia ferido entre eles; também contra os deuses executou o SENHOR juízos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
enterrando os egípcios os que o Senhor tinha ferido entre eles, a todo primogênito, e havendo o Senhor executado os seus juízos nos seus deuses.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Enquanto os egípcios enterravam os que o SENHOR tinha ferido entre eles, a todo o primogênito, e havendo o SENHOR executado juízos também contra os seus deuses.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os egípcios, esses estavam ainda a enterrar os seus filhos mais velhos que o Senhor tinha feito morrer, mostrando que era mais forte do que os seus deuses.
Portuguese Bible Old Orthography
enterrando os egípcios os que o Senhor tinha ferido entre eles, a todo primogênito, e havendo o Senhor executado os seus juízos nos seus deuses.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
enquanto estes sepultavam todos os seus primogênitos, a quem o Senhor havia matado entre eles; também contra os deuses o Senhor executou juízos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
enquanto os egípcios sepultavam cada um o filho mais velho que o Senhor havia ferido. Assim o Senhor fez justiça contra os seus deuses.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os egípcios estavam sepultando os seus primeiros filhos que o Senhor havia matado. Assim, o Senhor mostrou que era mais poderoso do que os deuses do Egito.
Portuguese NVI
enquanto estes sepultavam o primeiro filho de cada um deles, que o Senhor matou. O Senhor impôs castigo aos seus deuses.
Portuguese NVI 2023
enquanto estes sepultavam os seus primogênitos, a quem o Senhor havia ferido de morte. O Senhor também executou juízo contra os seus deuses.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Enquanto isso, os egípcios sepultavam o filho mais velho de suas famílias que o S enhor havia ferido mortalmente na noite anterior. Naquela noite, o S enhor derrotou os deuses do Egito com grandes atos de julgamento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
que estavam entretanto a enterrar os filhos mais velhos de cada família, mortos pelo Senhor. Foi uma grande derrota para os deuses dos egípcios.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
enquanto estes sepultavam a todos os seus primogênitos, a quem Jeová havia ferido entre eles. Contra os seus deuses também executou Jeová juízos.