Numbers 33:45 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Partiram de Ije-Abarim, e acamparam-se em Dibom-Gade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deixaram Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Partiram de Ié-Abarim e acamparam em Dibon-Gad.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Partiram de Ije-Abarim e acamparam em Dibom-Gade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
partiram de Ijé-Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E partiram dos outeirinhos de Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E partiram de Ije-Abarim, e acamparam-se em Dibom-Gade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Saíram de Ié-Abarim e foram acampar em Dibon-Gad.
Portuguese Bible Old Orthography
E partiram dos outeirinhos de Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Partiram de Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Saíram de Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade.
Portuguese NVI
Partiram de Ijim e acamparam em Dibom-Gade.
Portuguese NVI 2023
Partiram de Ijim e acamparam em Dibom-Gade.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Saíram de Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dali foram para Dibom-Gad,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo partido de Ijé-Abarim, acamparam-se em Dibom-Gade.