Numbers 33:47 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Partiram de Almom-Diblataim, e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deixaram Almon-Diblataim e acamparam nas montanhas de Abarim, perto de Nebo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Partiram de Almon-Diblataim e acamparam entre os montes Abarim, diante do Nebo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, em frente do Nebo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
partiram de Almom-Diblataim e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E partiram de Almom-Diblataim e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E partiram de Almom-Diblataim, e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Saíram de Almon-Diblataim e acamparam nas montanhas de Abarim, em frente do monte Nebo.
Portuguese Bible Old Orthography
E partiram de Almom-Diblataim e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, diante de Nebo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Saíram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, diante do monte Nebo.
Portuguese NVI
Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Portuguese NVI 2023
Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Saíram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, perto do monte Nebo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vindo a acampar nas montanhas de Abarim, perto do monte Nebo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo partido de Almom-Diblataim, acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.