Numbers 33:53 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e tomareis a terra em possessão, e nela habitareis; porquanto a vós vos tenho dado esta terra para a possuirdes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois vocês tomarão possessão do território e habitarão ali porque eu dei essa terra para que vocês a possuam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Conquistareis o país e estabelecer-vos-eis ali, porque é a vós que Eu o dou para o possuirdes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E tomareis posse da terra e nela habitareis, porque vos dei essa terra como propriedade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
tomareis a terra em possessão e nela habitareis, porque esta terra, eu vo-la dei para a possuirdes;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e tomareis a terra em possessão e nela habitareis; porquanto vos tenho dado esta terra, para possuí-la.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tomareis a terra em possessão, e nela habitareis; porquanto vos tenho dado esta terra, para possuí-la.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Conquistem o país e estabeleçam-se nele, pois eu dou-vos essa terra em propriedade.
Portuguese Bible Old Orthography
e tomareis a terra em possessão e nela habitareis; porquanto vos tenho dado esta terra, para possuí-la.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tomem posse da terra e morem nela, porque eu lhes dei esta terra, para que vocês tomem posse dela.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Tomem posse da terra e habitem nela, pois dei esta terra para que tomem posse dela.
Portuguese NVI
Apoderem-se da terra e instalem-se nela, pois eu lhes dei a terra para que dela tomem posse.
Portuguese NVI 2023
Tomem posse da terra e instalem‑se nela, pois eu dei a vocês a terra para que dela tomem posse.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tomem posse da terra e estabeleçam-se nela, pois eu lhes dei a terra para a ocuparem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dei-vos essa terra. Tomem-na e vivam lá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomareis a terra em possessão e habitareis nela, porque vos dei a vós esta terra para a possuirdes.