Numbers 34:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés deu esta ordem aos israelitas: — Esta é a terra que herdarão e dividirão por sorteio entre vocês. O SENHOR tem mandado que esta terra seja entregue às nove tribos e meia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés ordenou aos filhos de Israel: «Este é o país que dividireis por sorteio, e que o Senhor mandou dar às nove tribos e meia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, Moisés ordenou aos israelitas: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e meia;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o SENHOR mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual o SENHOR mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés transmitiu estas instruções aos israelitas: «É esta a terra que vão receber por sorteio e que o Senhor mandou entregar às nove tribos e a metade da tribo de Manassés.
Portuguese Bible Old Orthography
E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: — Esta é a terra que vocês herdarão por sorteio, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e meia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Moisés disse aos israelitas o seguinte: “Esse é o território que o Senhor mandou distribuir por sorteio às nove tribos e meia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Moisés deu estas ordens aos israelitas: — Esta é a terra que vocês vão repartir por sorteio, este é o país que o Senhor Deus mandou dar às nove tribos e meia.
Portuguese NVI
Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
Portuguese NVI 2023
Moisés ordenou aos israelitas: ― Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Este é pois o território que deverão repartir entre vós. Será partilhado por nove tribos e meia,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mandou Moisés aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes e que Jeová ordenou que se desse às nove tribos e à meia tribo;