Numbers 34:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Ordene aos israelitas que, quando entrarem na terra de Canaã, esta terra será de vocês como herança e estes serão os seus limites:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Ordena aos filhos de Israel: ‘Como ides entrar no país de Canaã, eis o território que vos caberá em herança – o país de Canaã, segundo os seus limites.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ordena isto aos israelitas: Quando entrardes na terra de Canaã, que será vossa propriedade por toda a sua extensão,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dá ordem aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, será esta a que vos cairá em herança: a terra de Canaã, segundo os seus limites.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dá ordem aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, esta há de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaã, segundo os seus termos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, esta há de ser a terra que vos cairá em herança; a terra de Canaã, segundo os seus termos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
que comunicasse aos israelitas as seguintes ordens: «Dentro em pouco, vão entrar na terra de Canaã, a terra que vos cabe em herança. Estas são as suas fronteiras.
Portuguese Bible Old Orthography
Dá ordem aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, esta há de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaã, segundo os seus termos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, esta será a terra que lhes cairá em herança: a terra de Canaã, segundo as suas fronteiras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Dê a seguinte ordem aos israelitas: Quando vocês entrarem na terra de Canaã, esta será a terra que cabe a vocês por herança, de acordo com as seguintes fronteiras:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
desse aos israelitas as seguintes ordens: — Quando entrarem em Canaã, a terra que estou dando a vocês, as fronteiras serão estas:
Portuguese NVI
"Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
Portuguese NVI 2023
― Dê ordem aos israelitas e diga‑lhes: “Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que será sorteada para vocês como herança terá estas fronteiras:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
dizer assim ao povo: “Quando entrarem na terra de Canaã, que vos dou como vossa pátria,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Manda aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã (esta é a terra que vos cairá em herança, isto é, a terra de Canaã, segundo os seus limites),