Numbers 34:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
continuará depois para atravessar a subida de Acrabim, continuará por meio do deserto de Zim e o seu limite no sul será Cades-Barneia. Depois continuará até Hazar-Adar e depois passará por meio de Azmom.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, a fronteira irá para o lado do sul pela subida de Acrabim, passará por Cin e chegará ao sul de Cadés-Barnea; depois passará por Haçar-Adar e atravessará Asmon.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e essa fronteira irá rodeando para o sul da subida de Acrabim e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barneia, seguirá para Hazar-Hadar e continuará até Azmom;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Este limite vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barnéia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E este limite vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barnéia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
segue daí para sul pela encosta de Acrabim, passa por Sin e vai dar a sul de Cadés Barneia; depois, passa por Haçar-Adar, para chegar a Asmon.
Portuguese Bible Old Orthography
e este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barnéia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Esta fronteira irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
passando pela subida de Acrabim, chegará a Zim e depois até o sul de Cades-Barneia, que será o ponto mais ao sul. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois voltará para o sul, na direção da subida de Acrabim, e passará por Zim até chegar a Cades-Barneia. Em seguida passará por Hazar-Adar até chegar a Azmom
Portuguese NVI
passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
Portuguese NVI 2023
passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barneia. Depois, passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e continuará pela subida de Acrabim, na direção de Zim. O ponto mais a sul será Cades-Barneia, donde seguirá para Hazar-Adar e para Azmom.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
declinará o vosso termo para o sul da subida de Acrabim e continuará até Zim; a sua extremidade estará ao sul de Cades-Barneia; dali partirá para Hazar-Adar e continuará até Azmom;