Numbers 4:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o envolverão, juntamente com todos os seus utensílios, em uma coberta de peles de golfinhos, e o colocarão sobre os varais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então colocarão isto e o seu equipamento numa cobertura de couro e colocarão tudo isso sobre umas varas para ser carregado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Metê-lo-ão com todos os seus utensílios num estojo de pele de golfinho e pô-lo-ão sobre uma padiola.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e o envolverão, juntamente com todos os seus utensílios, em uma cobertura de peles de animais marinhos, e o colocarão sobre um suporte.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E envolverão a ele e todos os seus utensílios na coberta de peles finas e o porão sobre os varais.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E meterão, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos e o porão sobre os varais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E envolverão, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos; e o colocarão sobre os varais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Devem embrulhar o candelabro com todos os seus acessórios nessa cobertura de pele fina e colocá-los sobre uma padiola.
Portuguese Bible Old Orthography
E meterão, a ele e a todos os seus utensílios, na coberta de peles de texugos e o porão sobre os varais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E envolverão a ele e todos os seus utensílios na cobertura de peles finas e o porão sobre os cabos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então cobrirão tudo isso com uma coberta de couro e colocarão estes objetos sobre as varas para carregar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois embrulharão tudo isso numa coberta feita de peles finas e colocarão sobre os cabos para carregar.
Portuguese NVI
Então o embrulharão com todos os seus utensílios numa cobertura de couro e o colocarão num suporte para carregar.
Portuguese NVI 2023
Em seguida, o embrulharão com todos os seus utensílios em uma cobertura de couro fino e o colocarão em um suporte para carregar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cobrirão o candelabro e seus acessórios com couro fino e os colocarão sobre o suporte usado para transportá-los.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todo este conjunto de objetos será depois coberto com peles de couro fino, feito o seu acondicionamento, será colocado sobre uma armação, para ser transportado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
envolverão a ele e a todos os seus utensílios numa coberta de peles de animais marinhos e colocá-lo-ão sobre a padiola.