Numbers 4:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Moisés, pois, e Arão e os príncipes da congregação contaram os filhos dos coatitas, segundo as suas famílias, segundo as casas e seus pais,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés, Aarão e os chefes da comunidade fizeram o censo dos coatitas por seus clãs e famílias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés e Aarão e os príncipes da comunidade recensearam os filhos de Queat segundo as suas famílias e segundo a casa de seus pais,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Moisés, Arão e os líderes da comunidade contaram os filhos dos coatitas, segundo suas famílias, segundo a casa de seus pais,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Moisés, pois, e Arão, e os príncipes do povo contaram os filhos dos coatitas, segundo as suas famílias e segundo a casa de seus pais,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Moisés, pois, e Arão e os príncipes da congregação contaram os filhos dos coatitas, segundo as suas gerações e segundo a casa de seus pais;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Moisés, pois, e Arão e os príncipes da congregação contaram os filhos dos coatitas, segundo as suas famílias e segundo a casa de seus pais;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés e Aarão, com os chefes do povo israelita, fizeram o recenseamento dos descendentes de Queat, por famílias e clãs.
Portuguese Bible Old Orthography
Moisés, pois, e Arão e os príncipes da congregação contaram os filhos dos coatitas, segundo as suas gerações e segundo a casa de seus pais;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés, Arão e os chefes do povo contaram os filhos dos coatitas, segundo as suas famílias e segundo a casa de seus pais,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Moisés, Arão e os líderes do povo fizeram a contagem dos coatitas, conforme seus grupos de famílias e suas famílias,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Conforme o Senhor havia ordenado, Moisés, Arão e os líderes do povo fizeram a contagem dos três grupos de famílias levitas, isto é, de Coate, de Gérson e de Merari. Eles fizeram isso por grupos menores de famílias e por famílias e registraram todos os homens de trinta a cinquenta anos de idade que tinham capacidade para trabalhar na Tenda Sagrada. O número de coatitas foi de dois mil setecentos e cinquenta homens; de gersonitas, dois mil seiscentos e trinta; e de meraritas, três mil e duzentos. O total de todos eles foi de oito mil quinhentos e oitenta homens.
Portuguese NVI
Moisés, Arão e os líderes da comunidade contaram os coatitas, conforme seus clãs e famílias,
Portuguese NVI 2023
Moisés, Arão e os líderes da comunidade contaram os coatitas, conforme os seus clãs e famílias,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés, Arão e os líderes da comunidade fizeram uma lista com os nomes dos membros da divisão coatita de acordo com seus clãs e famílias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés, Aarão e os outros chefes tomaram o número dos homens da divisão de Coate,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Moisés, e Arão, e os príncipes da congregação contaram os filhos dos coatitas pelas suas famílias e pelas casas de seus pais,