Numbers 6:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando alguém, seja homem, seja mulher, fizer voto especial de nazireu, a fim de se separar para o Senhor,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Diga aos israelitas que se um homem ou uma mulher fizer uma promessa de dedicação ao SENHOR como nazireu,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Fala aos filhos de Israel e diz-lhes: ‘O homem ou mulher, que cumprir um voto de nazirato para se consagrar ao Senhor,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fala aos israelitas: Quando alguém, homem ou mulher, fizer voto especial de nazireu, a fim de se separar para o Senhor,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando alguém, seja homem seja mulher, fizer voto especial, o voto de nazireu, a fim de consagrar-se para o SENHOR,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar para o Senhor,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar ao SENHOR,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
que comunicasse aos israelitas as seguintes ordens: «Se um homem ou uma mulher quiserem fazer ao Senhor uma promessa especial, prometendo viver como nazireu,
Portuguese Bible Old Orthography
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar para o Senhor,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando alguém, seja homem seja mulher, fizer voto especial, o voto de nazireu, a fim de consagrar-se ao Senhor,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Diga o seguinte aos filhos de Israel: Se um homem ou uma mulher fizer um voto especial de nazireu, isto é, de dedicar-se ao Senhor de uma maneira especial,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Fale com os israelitas e diga o seguinte: qualquer homem ou mulher que fizer uma promessa especial de ser nazireu e dedicar-se ao serviço do Senhor Deus,
Portuguese NVI
"Diga o seguinte aos israelitas: Se um homem ou uma mulher fizer um voto especial, um voto de separação para o Senhor como nazireu,
Portuguese NVI 2023
― Diga o seguinte aos israelitas: “Se um homem ou uma mulher fizer um voto especial, um voto de consagração ao Senhor como nazireu,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. “Se alguém do povo, homem ou mulher, fizer o voto especial de nazireu e se consagrar ao S enhor,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Quando alguém, homem ou mulher, fizer o voto especial de nazireu, consagrando-se a si mesmo ao Senhor de uma forma especial,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando alguém, seja homem seja mulher, fizer um voto especial, o voto de nazireu, a fim de se separar para Jeová,