Numbers 6:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o sacerdote os moverá como oferta de movimento perante o Senhor; isto é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta de movimento, e com a espádua da oferta alçada; e depois o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o sacerdote fará o movimento de apresentação da oferta perante o SENHOR. Tudo isso pertence ao sacerdote junto com o peito do animal que se utilizou para o movimento de apresentação da oferta e a coxa que se dá como oferta de contribuição. Depois disto o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O sacerdote os elevará, balanceando-os diante do Senhor. Isto é coisa santa do sacerdote, para além do peito balanceado e da coxa elevada como tributo; depois disto, o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o sacerdote os moverá como oferta de movimento perante o Senhor. Isso é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta de movimento e com a espádua ofertada. Depois disso, o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O sacerdote os moverá em oferta movida perante o SENHOR; isto é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta movida e com a coxa da oferta; depois disto, o nazireu pode beber vinho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o sacerdote os moverá, em oferta de movimento, perante o Senhor; isto é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta de movimento e com a espádua da oferta alçada; e, depois, o nazireu pode beber vinho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o sacerdote os oferecerá em oferta de movimento perante o SENHOR: Isto é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta de movimento, e com a espádua da oferta alçada; e depois o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O sacerdote faz com as ofertas o gesto de apresentação ritual diante do Senhor. Estas ofertas são uma parte sagrada reservada ao sacerdote, junto com o peito apresentado ritualmente e a coxa que deve ficar como tributo para o Senhor. Depois disso, o nazireu pode beber vinho.
Portuguese Bible Old Orthography
E o sacerdote os moverá, em oferta de movimento, perante o Senhor; isto é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta de movimento e com a espádua da oferta alçada; e, depois, o nazireu pode beber vinho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O sacerdote os moverá em oferta movida diante do Senhor; isto é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta movida e com a coxa da oferta; depois disto, o nazireu pode beber vinho.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O sacerdote moverá essas coisas perante o Senhor como ritual de apresentação; tudo isso é sagrado e pertence ao sacerdote, junto com o peito e com a coxa da oferta que foram apresentados ao Senhor. Depois disso o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois o sacerdote apresentará essas coisas como uma oferta especial a Deus, o Senhor. São uma oferta sagrada para o sacerdote junto com o peito e a coxa do carneiro, que, pela lei, pertencem ao sacerdote. Depois disso o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese NVI
O sacerdote os moverá perante o Senhor como gesto ritual de apresentação; são santos e pertencem ao sacerdote, bem como o peito que foi movido e a coxa. Depois disso o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese NVI 2023
O sacerdote os moverá diante do Senhor como oferta movida; são santos e pertencem ao sacerdote, bem como o peito que foi movido e a coxa oferecida como oferta. Depois disso, o nazireu poderá beber vinho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por fim, o sacerdote os moverá para o alto como oferta especial diante do S enhor. Essas são as porções santas para o sacerdote, junto com o peito da oferta movida e a coxa da oferta sagrada movidos diante do S enhor. Depois dessa cerimônia, o nazireu poderá voltar a beber vinho.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O sacerdote balançará isso, dum lado para o outro, com o gesto de apresentação cerimonial; essas coisas constituem a porção santa reservada ao sacerdote, juntamente com o peito e com a espádua oferecidos na presença do Senhor. Só então, depois disso, poderá de novo o nazireu beber vinho, porque está desligado do seu voto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O sacerdote os oferecerá como oferta movida diante de Jeová; é uma coisa santa para o sacerdote, juntamente com o peito movido e a espádua alçada. Depois disso, o nazireu pode beber vinho.