Numbers 6:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por todos os dias do seu voto de nazireado, navalha não passará sobre a sua cabeça; até que se cumpram os dias pelos quais ele se tenha separado para o Senhor, será santo; deixará crescer as guedelhas do cabelo da sua cabeça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Durante o tempo que durar sua promessa de nazireu não deverá cortar o cabelo. Só poderá fazê-lo quando se completar o tempo que dedicou para se consagrar ao SENHOR. Enquanto isso, estará consagrado e deverá deixar crescer o cabelo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Em todos os dias da sua consagração, a navalha não passará pela sua cabeça até que se completem os dias pelos quais se consagrou ao Senhor. Será santo, deixará crescer livremente os cabelos da sua cabeça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não passará navalha sobre a cabeça durante todos os dias do seu voto de nazireado. Será santo até que se cumpram os dias pelos quais tenha se separado para o Senhor; deixará crescer os cabelos da cabeça.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todos os dias do seu voto de nazireado não passará navalha pela cabeça; até que se cumpram os dias para os quais se consagrou ao SENHOR, santo será, deixando crescer livremente a cabeleira.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todos os dias do voto do seu nazireado sobre a sua cabeça não passará navalha; até que se cumpram os dias, que se separou para o Senhor, santo será, deixando crescer as guedelhas do cabelo da sua cabeça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todos os dias do voto do seu nazireado sobre a sua cabeça não passará navalha; até que se cumpram os dias, que se separou ao SENHOR, santo será, deixando crescer livremente o cabelo da sua cabeça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E enquanto durar a sua promessa, também não deve deixar que lhe cortem o cabelo; essa pessoa está consagrada ao Senhor e deve, por isso, deixar crescer o cabelo, até terminar o tempo que prometeu viver como nazireu.
Portuguese Bible Old Orthography
Todos os dias do voto do seu nazireado sobre a sua cabeça não passará navalha; até que se cumpram os dias, que se separou para o Senhor, santo será, deixando crescer as guedelhas do cabelo da sua cabeça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos os dias do seu voto de nazireado não passará navalha pela cabeça; até que se cumpram os dias para os quais se consagrou ao Senhor, santo será, deixando o cabelo crescer livremente.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Durante todo o período do seu voto de nazireu não poderá cortar o seu cabelo, porque essa pessoa é consagrada e separada para o Senhor. Por isso deve deixar crescer livremente o cabelo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Durante todo o tempo do seu voto de nazireu, não deverá cortar o cabelo, nem fazer a barba. Até acabar o tempo que ele separou para se dedicar ao serviço de Deus, ele se dedicará somente ao Senhor e deixará crescer completamente o cabelo.
Portuguese NVI
"Durante todo o período de seu voto de separação, nenhuma lâmina será usada em sua cabeça. Até que termine o período de sua separação para o Senhor ele estará consagrado e deixará crescer o cabelo de sua cabeça.
Portuguese NVI 2023
“Durante todo o período do seu voto de nazireu, nenhuma lâmina será usada na cabeça dele. Enquanto durar o período da sua consagração ao Senhor, ele estará consagrado e deixará crescer o cabelo da cabeça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Enquanto durar o voto, o nazireu será consagrado ao S enhor e não cortará o cabelo. Deixará o cabelo crescer até concluir o voto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Em todo esse tempo não deverá cortar o cabelo, porque é santo, consagrado ao Senhor; por isso terá de deixar crescer o cabelo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os dias do seu voto de nazireado, não passará navalha pela sua cabeça; até que se cumpram os dias, nos quais ele se separa para Jeová, será santo; deixará crescer os cabelos da sua cabeça.