Numbers 8:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Arão, pois, assim fez; acendeu as lâmpadas do candelabro de modo que alumiassem o espaço em frente do mesmo, como o Senhor ordenara a Moisés.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Aarão fez exatamente como o SENHOR ordenou a Moisés e posicionou as lâmpadas de forma que ficassem iluminando a área em frente do candelabro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim fez Aarão; diante do candelabro levantou as lâmpadas, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Arão assim fez. Acendeu as lâmpadas do candelabro de modo que iluminassem o espaço em frente dele, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E Arão fez assim; colocou as lâmpadas para que alumiassem defronte do candelabro, como o SENHOR ordenara a Moisés.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Arão fez assim; defronte da face do candeeiro acendeu as suas lâmpadas, como o Senhor ordenara a Moisés.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Arão fez assim: Acendeu as lâmpadas do candelabro para iluminar o espaço em frente, como o SENHOR ordenara a Moisés.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E Aarão assim fez. As lâmpadas iluminavam para a frente do candelabro, tal como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Portuguese Bible Old Orthography
E Arão fez assim; defronte da face do candeeiro acendeu as suas lâmpadas, como o Senhor ordenara a Moisés.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Arão fez assim: colocou as lâmpadas para que iluminassem o espaço diante do candelabro, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E assim fez Arão: colocou as lâmpadas de modo que estivessem voltadas para a frente do candelabro, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E Arão fez assim: colocou as lamparinas de modo que iluminassem o espaço em frente do candelabro, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese NVI
Arão assim fez; dispôs as lâmpadas de modo que estivessem voltadas para a frente do candelabro, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Portuguese NVI 2023
Arão assim fez; dispôs as lâmpadas de modo que estivessem voltadas para a frente do candelabro, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Arão seguiu essa instrução. Posicionou as sete lâmpadas de modo que iluminassem o espaço à frente do candelabro, conforme o S enhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E foi assim que fez Aarão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim fez Arão: levantou as lâmpadas do candeeiro, de sorte que alumiassem o espaço em frente do candeeiro, como Jeová ordenou a Moisés.