Numbers 9:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dela não deixarão nada até pela manhã, nem quebrarão dela osso algum; segundo todo o estatuto da páscoa a celebrarão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não deverão deixar nada para a manhã seguinte, nem quebrar nenhum dos ossos do cordeiro. Quando celebrem a Páscoa, o farão respeitando toda a sua regulamentação.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Nada dela restará até de manhã; não quebrareis qualquer osso; conforme a lei da Páscoa a celebrareis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Dela não deixarão nada para a manhã seguinte, nem lhe quebrarão osso algum; eles a celebrarão segundo todo o estatuto da Páscoa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dela nada deixarão até à manhã e dela não quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa, a celebrarão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dela nada deixarão até à manhã e dela não quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa, a celebrarão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dela nada deixarão até à manhã, e dela não quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da páscoa a celebrarão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Do cordeiro pascal não devem deixar nada para o dia seguinte nem devem quebrar nenhum dos seus ossos seguindo escrupulosamente o ritual da Páscoa.
Portuguese Bible Old Orthography
Dela nada deixarão até à manhã e dela não quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa, a celebrarão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não deixarão sobrar nada até a manhã seguinte e não quebrarão nenhum osso do cordeiro; farão tudo segundo todo o estatuto da Páscoa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não deverão deixar nada para a manhã seguinte, nem deverão quebrar um osso do cordeiro, pois deverão obedecer todas as ordens a respeito da Páscoa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não deixem sobrar nada da comida para o dia seguinte e não quebrem nenhum osso do animal. Façam a comemoração de acordo com todas as leis da Páscoa.
Portuguese NVI
Não deixarão sobrar nada até o amanhecer e não quebrarão nenhum osso do cordeiro. Quando a celebrarem, obedeçam a todas as leis da Páscoa.
Portuguese NVI 2023
Não deixarão sobrar nada até o amanhecer nem quebrarão osso algum dele. Quando a celebrarem, obedeçam a todos os estatutos da Páscoa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não deixará sobrar coisa alguma do cordeiro até a manhã seguinte, e não quebrará osso algum do animal. Seguirá todos os decretos acerca da Páscoa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E nada deixarão para o dia seguinte; tão-pouco quebrarão nenhum osso do animal; deverão seguir todas as instruções acerca da Páscoa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
dela nada deixarão até pela manhã, nem dela quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa, a celebrarão.