Numbers 9:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés disse: — Esperem, eu consultarei o que o SENHOR vai decidir com relação a vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhes Moisés: «Esperai aí e eu vou ouvir o que ordena o Senhor a vosso respeito.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Moisés lhes respondeu: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor vai ordenar acerca de vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o SENHOR vos ordenará.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-lhes Moisés: Esperai, e eu ouvirei o que o SENHOR vos ordenará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés respondeu-lhes: «Esperem um pouco que eu vou saber as ordens que o Senhor me dá a vosso respeito.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés lhes respondeu: — Esperem, e ouvirei o que o Senhor ordenará a vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés respondeu: “Esperem aqui até que eu ouça o que o Senhor ordena a vocês”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Moisés respondeu: — Esperem, que eu vou falar com o Senhor para saber o que ele quer que vocês façam.
Portuguese NVI
Moisés respondeu-lhes: "Esperem até que eu saiba o que o Senhor ordena a respeito de vocês".
Portuguese NVI 2023
Moisés respondeu‑lhes: ― Esperem até que eu saiba o que o Senhor ordena a respeito de vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés respondeu: “Esperem aqui até eu receber instruções do S enhor para vocês”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés disse que perguntaria ao Senhor acerca desse assunto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que Jeová ordena acerca de vós.