Obadiah 1:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Por causa da violência com a qual você atacou ao seu irmão Jacó, você será envergonhado, será apagado do mapa para sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por causa do morticínio, da violência contra teu irmão Jacob, cobrir-te-á a vergonha e serás exterminado para sempre.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ficarás coberto de vergonha por causa da violência feita a teu irmão Jacó e serás exterminado para sempre.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a vergonha, e serás exterminado para sempre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Por causa das tuas violências contra o povo de Israel, teu irmão, vais ficar coberto de vergonha e serás exterminado para sempre.
Portuguese Bible Old Orthography
Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Por causa da violência feita ao seu irmão Jacó, você ficará coberto de vergonha e será exterminado para sempre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“E por quê? Por causa do que vocês fizeram contra o seu irmão Jacó. Vou mostrar para todo o mundo os seus pecados. Envergonhados e sem defesa, vocês serão completamente destruídos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor diz ao povo de Edom: “Vocês maltrataram e mataram os seus irmãos, os descendentes de Jacó. Por isso, vocês serão destruídos, e a desgraça os acompanhará para sempre.
Portuguese NVI
Por causa da violenta matança que você fez contra o seu irmão Jacó, você será coberto de vergonha e eliminado para sempre.
Portuguese NVI 2023
Por causa da violenta matança que você fez contra Jacó, o seu irmão, você será coberto de vergonha e eliminado para sempre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Por causa da violência que cometeu contra seus parentes, os israelitas, você será coberto de vergonha e destruído para sempre.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E isto porquê? Por causa do que fizeram ao vosso irmão Israel. Assim, os teus pecados serão expostos perante todos, para que os vejam. Envergonhado e sem defesa alguma, serás exterminado para sempre.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a vergonha, e serás exterminado para sempre.