Obadiah 1:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porquanto o dia do Senhor está perto, sobre todas as nações, como tu fizeste, assim se fará contigo; o teu feito tornará sobre a tua cabeça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Porque o dia do SENHOR se aproxima sobre todas as nações. O que você fez com os outros, será feito a você. As suas más obras recairão sobre a sua cabeça.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque o Dia do Senhor está perto, ameaçador para todas as nações. Como tiveres feito assim se fará contigo; o que praticares recairá sobre a tua cabeça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O dia do Senhor está perto! Sobre todas as nações! Como fizeste, assim se fará contigo; o teu feito voltará sobre ti.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque o Dia do SENHOR está prestes a vir sobre todas as nações; como tu fizeste, assim se fará contigo; o teu malfeito tornará sobre a tua cabeça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque o dia do Senhor está perto, sobre todas as nações; como tu fizeste, assim se fará contigo; a tua maldade cairá sobre a tua cabeça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque o dia do SENHOR está perto, sobre todos os gentios; como tu fizeste, assim se fará contigo; a tua recompensa voltará sobre a tua cabeça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Está a chegar o dia do castigo do Senhor, em que ele julgará todos os povos. O mal que fizeste cairá sobre ti, e assim receberás a paga pelo que fizeste.»
Portuguese Bible Old Orthography
Porque o dia do Senhor está perto, sobre todas as nações; como tu fizeste, assim se fará contigo; a tua maldade cairá sobre a tua cabeça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Porque o Dia do Senhor está prestes a vir sobre todas as nações. Você será tratado da mesma forma como tratou os outros; o mal que você fez cairá sobre a sua cabeça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“A vingança do Senhor contra as nações vai chegar muito rapidamente. Como vocês fizeram a Judá, outros vão fazer a vocês. Porque semearam maldade, vão colher maldade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus diz: “Está chegando o dia em que eu vou julgar todas as nações. Aí vocês, edomitas, pagarão pelas suas maldades; aquilo que vocês fizeram com outros será feito com vocês.
Portuguese NVI
“Pois o dia do SENHOR está próximo para todas as nações. Como você fez, assim lhe será feito. A maldade que você praticou recairá sobre você.
Portuguese NVI 2023
“Pois o dia do Senhor está próximo para todas as nações. Como você fez, assim será feito a você. A maldade que você praticou recairá sobre você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Está próximo o dia em que eu, o S enhor, julgarei todas as nações! Como você fez a Israel, assim lhe será feito. Toda a sua maldade cairá sobre sua cabeça.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o dia do Senhor em breve cairá sobre todas as nações pagãs. Como fizeram com Israel assim vos será feito. Os vossos atos recairão sobre as vossas cabeças.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois o Dia de Jeová está perto sobre todas as nações; como tens feito, assim se te fará a ti; o teu feito tornará sobre a tua cabeça.