Obadiah 1:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a casa de Jacó será um fogo, e a casa de José uma chama, e a casa de Esaú restolho; aqueles se acenderão contra estes, e os consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú; porque o Senhor o disse.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os descendentes de Jacó serão o fogo e os descendentes de José serão a chama. Mas os descendentes de Esaú serão a palha, e eles serão consumidos e queimados. Não sobreviverá nenhum descendente de Esaú, pois o SENHOR decidiu fazer assim”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A casa de Jacob será um fogo e a casa de José, uma chama. Esaú será palha seca consumida e devorada por aquelas. Não haverá sobrevivente da casa de Esaú porque o Senhor assim o disse.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A casa de Jacó será fogo, e a casa de José, labareda, e a casa de Esaú, palha; o fogo e a labareda se acenderão contra a palha e a consumirão; e não restará mais ninguém da casa de Esaú; porque o Senhor o disse.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A casa de Jacó será fogo, e a casa de José, chama, e a casa de Esaú, restolho; aqueles incendiarão a este e o consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque o SENHOR o falou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a casa de Jacó será fogo; e a casa de José, chama; e a casa de Esaú, palha; e se acenderão contra eles e os consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque o Senhor o disse.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a casa de Jacó será fogo, e a casa de José uma chama, e a casa de Esaú palha; e se acenderão contra eles, e os consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque o SENHOR o falou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os descendentes de Jacob e de José serão como um fogo ardente, mas os descendentes de Esaú serão como a estopa: vão arder e queimar-se naquele fogo. Ninguém conseguirá sobreviver da descendência de Esaú. Sou eu, o Senhor, quem o afirma.»
Portuguese Bible Old Orthography
E a casa de Jacó será fogo; e a casa de José, chama; e a casa de Esaú, palha; e se acenderão contra eles e os consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque o Senhor o disse.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A casa de Jacó será fogo e a casa de José será chama, mas a casa de Esaú será a palha. O fogo e a chama incendiarão a palha e a consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque o Senhor o falou.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A descendência de Jacó será um fogo e a casa de José uma chama; a descendência de Edom será a palha. Eles a incendiarão e a consumirão. E não haverá sobreviventes da descendência de Edom”, diz o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os povos de Judá e de Israel serão como labaredas de fogo. Eles destruirão os descendentes de Esaú, como o fogo devora a palha; nenhum dos edomitas escapará. Eu, o Senhor, falei.”
Portuguese NVI
A descendência de Jacó será um fogo, e a de José uma chama; a descendência de Esaú será a palha. Eles a incendiarão e a consumirão. Não haverá sobreviventes da descendência de Esaú”, declara o SENHOR.
Portuguese NVI 2023
A descendência de Jacó será um fogo, e a de José, uma chama, mas a descendência de Esaú será a palha. Eles a incendiarão e a consumirão. Não haverá sobreviventes da descendência de Esaú”, declara o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O povo de Israel será um fogo intenso, e Edom será um campo de palha seca. Os descendentes de José serão uma chama que passará pelo campo e consumirá tudo. Não haverá sobreviventes em Edom; eu, o S enhor, falei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Israel será como um fogo lançado sobre os campos ressequidos de Edom que tudo incendiará. Não haverá sobreviventes da casa de Esaú!” O Senhor assim falou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A casa de Jacó será um fogo, e a casa de José, uma chama, e a casa de Esaú servirá de restolho; aqueles arderão entre estes e os devorarão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque Jeová o disse.