Philemon 1:20 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sim, irmão, eu quisera regozijar-me de ti no Senhor; reanima o meu coração em Cristo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, irmão, eu lhe peço que me faça este favor no Senhor, e que assim me reanime o coração em Cristo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sim, irmão, possa eu sentir-me satisfeito contigo no Senhor: reconforta o meu coração em Cristo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Sim, irmão, eu gostaria de receber de si algum benefício por estarmos no Senhor. Reanime o meu coração em Cristo!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sim, irmão, gostaria de ser beneficiado por ti no Senhor; dê ânimo ao meu coração em Cristo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; reanima o meu coração, no Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; recreia as minhas entranhas no Senhor.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Sim, meu irmão, eu espero esse favor de você, no Senhor. Então, eu lhe peço que deixe-me feliz em Cristo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sim, meu irmão, faz-me esse favor, como crente no Senhor. Alivia-me deste cuidado como irmão em Cristo!
Portuguese Bible Old Orthography
Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; reanima o meu coração, no Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sim, irmão, que eu receba de você, no Senhor, este benefício. Reanime o meu coração em Cristo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, irmão, dê-me alegria com esse ato de amor, e o meu coração será reanimado em Cristo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, meu irmão, me faça esse favor, por causa do Senhor. Anime o meu coração, como irmão em Cristo.
Portuguese NVI
Sim, irmão, eu gostaria de receber de você algum benefício por estarmos no Senhor. Reanime o meu coração em Cristo!
Portuguese NVI 2023
Sim, irmão, eu gostaria de receber de você algum benefício por estarmos no Senhor: reanime o meu coração em Cristo!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sim, meu irmão, faça-me essa gentileza no Senhor. Reanime meu coração em Cristo!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sim, irmão, o teu gesto dar-me-á muita alegria e ficarei muito animado por aquilo que o Senhor te inspirar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sim, irmão, que eu me regozije de ti no Senhor; reanima o meu coração em Cristo.