Philemon 1:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
porque ouço falar da fé que você tem para com o Senhor Jesus e do amor que você tem para com todo o povo de Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
por ouvir falar do teu amor e da tua fé: fé no Senhor Jesus e amor para com todos os santos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
porque oiço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois tenho ouvido do amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
estando ciente do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e todos os santos,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo e para com todos os santos;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ouvindo do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo, e para com todos os santos;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
pois tenho ouvido falar sobre a sua fé no Senhor Jesus e sobre o seu amor pelos irmãos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
porque tenho ouvido falar do teu amor e da fé que tens no Senhor Jesus para benefício de todos os santos.
Portuguese Bible Old Orthography
ouvindo a tua caridade e a fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo e para com todos os santos;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
porque tenho ouvido falar da fé que você tem no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
porque ouço continuamente a respeito da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todo o povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
porque tenho ouvido falar do seu amor por todo o povo de Deus e da fé que você tem no Senhor Jesus.
Portuguese NVI
porque ouço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.
Portuguese NVI 2023
porque ouço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
porque ouço falar da fé que tens no Senhor Jesus Cristo e do teu amor para com ele e para com todo o povo de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos,