Philippians 1:10 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que aproveis as coisas excelentes, a fim de que sejais sinceros, e sem ofensa até o dia de Cristo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
para que vocês possam sempre escolher o que é melhor. Assim vão ser puros e inculpáveis para o dia em que Cristo voltar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
para vos poderdes decidir pelo que mais convém, e assim sejais puros e irrepreensíveis para o dia de Cristo,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
para discernirem o que é melhor, a fim de que sejam puros e irrepreensíveis até ao Dia de Cristo,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para que aproveis as coisas superiores, a fim de serdes sinceros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para aprovardes as coisas excelentes e serdes sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros, e sem escândalo algum até ao dia de Cristo;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
fazendo com que desenvolvam o que é realmente importante. Para que, assim, no dia em que Cristo voltar, vocês possam ser verdadeiros e estarem livres de culpa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para que saibam escolher o que é melhor. Assim, terão uma vida digna e irrepreensível para o dia da vinda de Cristo.
Portuguese Bible Old Orthography
Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para que vocês aprovem as coisas excelentes e sejam sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois eu desejo que vocês sempre vejam com toda a clareza a diferença entre o certo e o errado, e que sejam intimamente puros, para que ninguém possa censurá-los desde agora até que Cristo volte.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
a fim de que saibam escolher o melhor. Assim, no dia da vinda de Cristo, vocês estarão livres de toda impureza e de qualquer culpa.
Portuguese NVI
para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,
Portuguese NVI 2023
para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quero que compreendam o que é verdadeiramente importante, para que vivam de modo puro e sem culpa até o dia em que Cristo voltar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pois assim saberão dar o verdadeiro valor às coisas essenciais e a vossa conduta será marcada pela sinceridade, de forma a que nunca haja razão de censura, até ao dia em que Jesus há de voltar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que aproveis as coisas que são excelentes, a fim de que sejais sinceros e sem ofensa para o Dia de Cristo,