Philippians 1:29 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
pois vos foi concedido, por amor de Cristo, não somente o crer nele, mas também o padecer por ele,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque foi dado a vocês o privilégio de servir a Cristo, não somente crendo nele como também sofrendo por Ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque, a vós foi dada a graça de assim actuardes por Cristo: não só a de nele acreditar, mas também a de sofrer por Ele,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
pois a vocês foi dado o privilégio de não apenas crer em Cristo, mas também o de sofrer por ele,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois, por amor de Cristo, vos foi concedido não somente crer nele, mas também sofrer por ele,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque vos foi concedida a graça de padecerdes por Cristo e não somente de crerdes nele,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque a vós vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, como também padecer por ele,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque a vós vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, como também padecer por ele,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Porque vocês receberam não apenas o privilégio de crer em Jesus, mas também o de sofrer por ele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois Deus vos concedeu o privilégio não só de crer em Cristo mas também de sofrer por ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque a vós vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, como também padecer por ele,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque vocês receberam a graça de sofrer por Cristo, e não somente de crer nele,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque foi dado a vocês o privilégio não só de crer em Cristo, mas também de sofrer por ele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois ele tem dado a vocês o privilégio de servir a Cristo, não somente crendo nele, mas também sofrendo por ele.
Portuguese NVI
pois a vocês foi dado o privilégio de, não apenas crer em Cristo, mas também de sofrer por ele,
Portuguese NVI 2023
Porque a vocês foi dado o privilégio de não apenas crer em Cristo, mas também de sofrer por ele,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois vocês receberam o privilégio não apenas de crer em Cristo, mas também de sofrer por ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, como também padecer por ele!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois vos foi concedido, por amor de Cristo, não somente o crer nele, mas ainda o padecer por ele,