Philippians 2:24 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
confio, porém, no Senhor, que também eu mesmo em breve irei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E estou confiante que, com a ajuda do Senhor, também eu mesmo irei visitá-los em breve.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas estou confiante no Senhor de que também eu próprio irei em breve.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
confiando no Senhor que, em breve, também poderei vir aí.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas confio no Senhor que também eu mesmo irei em breve.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E estou persuadido no Senhor de que também eu mesmo, brevemente, irei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas confio no Senhor que também eu mesmo, em breve, irei ter convosco.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas confio no Senhor, que também eu mesmo em breve irei ter convosco.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
E eu tenho fé no Senhor de que em breve eu também poderei ir visitá-los.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Confio no Senhor que também eu irei ver-vos brevemente.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas confio no Senhor que também eu mesmo, em breve, irei ter convosco.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas confio no Senhor que também eu mesmo em breve irei até aí.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E estou confiando no Senhor que eu mesmo possa ir vê-los em breve.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, confiado no Senhor, penso que eu mesmo poderei ir logo até aí.
Portuguese NVI
confiando no Senhor que em breve também poderei ir.
Portuguese NVI 2023
Confio no Senhor que em breve também poderei ir.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E tenho confiança no Senhor de que, em breve, eu mesmo irei vê-los.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E confio no Senhor que também eu mesmo em breve irei ter convosco.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porém, confio no Senhor que também eu mesmo irei brevemente.