Philippians 2:29 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Recebei-o, pois, no Senhor com todo o gozo, e tende em honra a homens tais como ele;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Recebam-no no Senhor com muita alegria, e honrem aqueles que são como Epafrodito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Recebei-o, portanto, no Senhor, com toda a estima e estimai homens como ele;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E peço para que vocês o recebam no Senhor com grande alegria e honrem homens como ele,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Recebei-o no Senhor com toda alegria e honrai os homens como ele;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Recebei-o, pois, no Senhor, com toda a alegria, e honrai sempre a homens como esse;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Recebei-o, pois, no Senhor, com todo o gozo, e tende-o em honra:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Recebei-o, pois, no SENHOR com todo o gozo, e tende-o em honra;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, recebam Epafrodito com muita alegria no Senhor e respeitem pessoas como ele,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Recebam-no, pois, com toda a alegria como um irmão no Senhor e estimem os que são como ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Recebei-o, pois, no Senhor, com todo o gozo, e tende-o em honra:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Recebam-no, pois, no Senhor, com toda a alegria, e honrem sempre os que são como ele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deem-lhe uma boa acolhida no Senhor com grande alegria, e mostrem-lhe o seu reconhecimento,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, recebam Epafrodito com toda a alegria, como se recebe um irmão no Senhor. Respeitem pessoas como ele,
Portuguese NVI
E peço que vocês o recebam no Senhor com grande alegria e honrem a homens como este,
Portuguese NVI 2023
Peço que vocês o recebam no Senhor com grande alegria e honrem homens como este,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Recebam-no com grande alegria no Senhor e deem-lhe a honra que ele merece,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Recebam-no, pois, com regozijo cristão. Tenham em grande estima pessoas como ele,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Recebei-o, então, no Senhor, com toda a alegria, e tende em honra a tais homens,