Philippians 2:3 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
nada façais por contenda ou por vanglória, mas com humildade cada um considere os outros superiores a si mesmo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não façam nada por interesse pessoal ou vaidade. Pelo contrário, ajam com humildade e cada um considere os outros superiores a si mesmo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
nada façais por ambição, nem por vaidade; mas, com humildade, considerai os outros superiores a vós próprios,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas, humildemente, considerem os outros superiores a vocês mesmos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não façais nada por rivalidade nem por orgulho, mas com humildade, e assim cada um considere os outros superiores a si mesmo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nada façais por partidarismo ou vanglória, mas por humildade, considerando cada um os outros superiores a si mesmo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Não façam nada movidos por um espírito de egoísmo ou de orgulho; pensem de forma humilde e considerem os outros superiores a si mesmos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não façam nada por ambição pessoal nem por orgulho, mas, com humildade, considerem os outros superiores a vós próprios.
Portuguese Bible Old Orthography
Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não façam nada por interesse pessoal ou vaidade, mas por humildade, cada um considerando os outros superiores a si mesmo,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não sejam egoístas; não vivam para causar boa impressão aos outros. Sejam humildes, pensando dos outros como sendo melhores do que vocês mesmos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não façam nada por interesse pessoal ou por desejos tolos de receber elogios; mas sejam humildes e considerem os outros superiores a vocês mesmos.
Portuguese NVI
Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a si mesmos.
Portuguese NVI 2023
Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a vocês mesmos,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não sejam egoístas, nem tentem impressionar ninguém. Sejam humildes e considerem os outros mais importantes que vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não façam nada motivados por despique, nem por interesses pessoais, mas sejam humildes: que cada um considere os outros superiores a si mesmo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
nada fazendo por porfia ou por vanglória, mas com humildade, considerando uns aos outros como superiores a si mesmos;