Philippians 4:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Posso todas as coisas naquele que me fortalece.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Posso me virar bem nessas situações por meio do poder que Cristo me dá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De tudo sou capaz naquele que me dá força.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Tudo posso naquele que me fortalece.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Posso todas as coisas naquele que me fortalece.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
tudo posso naquele que me fortalece.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Posso todas as coisas naquele que me fortalece.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Posso todas as coisas em Cristo que me fortalece.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu posso fazer qualquer coisa por meio de Cristo, pois ele me fortalece!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Posso enfrentar todas as dificuldades naquele que me fortalece.
Portuguese Bible Old Orthography
Posso todas as coisas naquele que me fortalece.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tudo posso naquele que me fortalece.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
eu posso fazer todas as coisas que Deus me pede com a força que Cristo me dá.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Com a força que Cristo me dá, posso enfrentar qualquer situação.
Portuguese NVI
Tudo posso naquele que me fortalece.
Portuguese NVI 2023
Tudo posso naquele que me fortalece.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Posso todas as coisas por meio de Cristo, que me dá forças.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Posso suportar todas as coisas com a ajuda de Cristo, que é a fonte da minha força.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tudo posso naquele que me fortalece.