Philippians 4:2 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Rogo a Evódia, e rogo a Síntique, que sintam o mesmo no Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Peço a Evódia e a Síntique que possam se entender, como irmãs no Senhor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Exorto Evódia e exorto Síntique a terem o mesmo pensamento no Senhor.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
O que eu rogo a Evódia e também a Síntique é que vivam em harmonia no Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Suplico a Evódia e a Síntique que entrem em acordo no Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Rogo a Evódia e rogo a Síntique pensem concordemente, no Senhor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Rogo a Evódia e rogo a Síntique que sintam o mesmo no Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Rogo a Evódia, e rogo a Síntique, que sintam o mesmo no SENHOR.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Peço a Evódia e a Síntique que resolvam suas diferenças e cheguem a um acordo no Senhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Peço a Evódia e a Síntique que vivam em harmonia, segundo a vontade do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Rogo a Evódia e rogo a Síntique que sintam o mesmo no Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Peço a Evódia e peço a Síntique que, no Senhor, tenham o mesmo modo de pensar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E agora eu quero suplicar àquelas duas estimadas senhoras, Evódia e Síntique: Por favor, com a ajuda do Senhor, vivam em harmonia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Evódia e Síntique, peço, por favor, que procurem viver bem uma com a outra, como irmãs na fé.
Portuguese NVI
O que eu rogo a Evódia e também a Síntique é que vivam em harmonia no Senhor.
Portuguese NVI 2023
Peço a Evódia e a Síntique que tenham o mesmo entendimento no Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora, suplico a Evódia e a Síntique: tendo em vista que estão no Senhor, resolvam seu desentendimento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Também quero suplicar, em particular, a Evódia e a Síntique, que procurem viver em boa harmonia no Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Rogo a Evódia e rogo a Síntique que sintam o mesmo no Senhor.