Proverbs 1:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e nao houve quem desse atenção;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Chamei vocês, mas não quiseram me ouvir; ofereci ajudar vocês, mas não aceitaram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas já que vos chamei e vós não respondestes, estendi a mão e ninguém prestou atenção;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, porque clamei, e recusastes, porque estendi a mão, e ninguém deu atenção;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a mão, e não houve quem atendesse;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tenho-vos chamado e convidado a vir, mas não prestaram atenção nem me escutaram.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu já chamei tantas vezes, e vocês recusaram! Estendi a mão, convidando, mas ninguém me deu importância.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
Portuguese NVI
Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
Portuguese NVI 2023
Contudo, visto que vocês me rejeitaram quando os chamei e ninguém se importou quando estendi a mão;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tantas vezes vos chamei e não quiseram vir; insisti convosco, estendendo a mão, mas ninguém me deu atenção.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Visto que eu clamei, e vós recusastes; estendi a mão, e ninguém se importou;