Proverbs 1:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os inexperientes morrem porque não seguem a sabedoria e os insensatos são destruídos porque se recusam a aprender,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A negligência dos ingénuos causar-lhes-á a morte e o descuido dos insensatos perdê-los-á.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque o desvio dos tolos os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os néscios são mortos por seu desvio, e aos loucos a sua impressão de bem-estar os leva à perdição.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A imprudência dos ingénuos dá cabo deles; a despreocupação dos insensatos os perderá.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês morrerão porque se afastaram de mim. Tolos! Vocês pensavam que tudo estava bem enquanto caminhavam passo a passo para a destruição.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
Portuguese NVI
Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
Portuguese NVI 2023
Porque a rebeldia dos ingênuos os matará, e a tranquilidade dos tolos os destruirá,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque é pela sua imprudência que a gente insensata morrerá; a segurança dos doidos matá-los-á.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois o retroceder dos estúpidos os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.