Proverbs 10:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os justos nunca serão arruinados, mas os maus não permanecerão na terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O justo jamais será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O justo jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nada fará fracassar um homem justo, mas os maus não permanecerão na terra.
Portuguese Bible Old Orthography
O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão na terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nada pode destruir a vida do justo, mas os perversos desaparecerão da face da terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As pessoas direitas estarão sempre em segurança, porém os maus não terão onde morar.
Portuguese NVI
Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
Portuguese NVI 2023
O justo jamais será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O indivíduo reto nunca será abalado, mas os maus não ficarão na Terra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O justo não será jamais abalado, mas os perversos não habitarão a terra.