Proverbs 11:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem ficar fiador das dívidas de outros acabará sofrendo, mas quem se recusar a ser fiador viverá em paz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura, mas o que evita compromissos viverá tranquilo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem fica como fiador de um estranho sofrerá prejuízo, mas quem foge da fiança estará seguro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que aborrece a fiança estará seguro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem fica por fiador de um estranho prejudica-se; quem evita os compromissos vive tranquilo.
Portuguese Bible Old Orthography
Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que aborrece a fiança estará seguro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem fica por fiador de um estranho acaba tendo um problema, mas o que foge de ser fiador estará seguro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem se oferece para garantir o crédito de outra pessoa acabará pagando caro por isso. Se você se negar a fazê-lo, estará seguro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem ficar como fiador de qualquer um acabará chorando. Será melhor não se comprometer.
Portuguese NVI
Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
Portuguese NVI 2023
Quem serve de fiador a um desconhecido certamente sofrerá, mas quem se nega a comprometer‑se está seguro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem ficar por fiador de um estranho, certamente virá a sofrer; vale mais recusar sê-lo e ficar seguro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem serve de fiador por outro será prejudicado, mas aquele que teme ficar por fiador está seguro.