Proverbs 11:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mais tarde ou mais cedo, os maus receberão o seu castigo, mas os justos escaparão do castigo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a descendência dos justos será salva.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Com certeza o homem mau não ficará impune, mas a descendência dos justos será livre.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mais dia menos dia, os maus terão o castigo, mas o grupo dos justos será poupado.
Portuguese Bible Old Orthography
Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
É evidente que os maus serão castigados, mas a geração dos justos será poupada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esteja certo de que os perversos não escaparão sem castigo, mas os justos serão poupados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os maus certamente serão castigados por Deus, mas os bons escaparão do castigo.
Portuguese NVI
Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
Portuguese NVI 2023
Esteja certo de que o ímpio não ficará impune, mas a descendência dos justos será poupada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O indivíduo mau nunca virá a ficar sem castigo, mas os filhos dos justos escaparão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Com certeza o homem mau não escapará ao castigo; mas a descendência dos justos será livre.