Proverbs 11:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma pessoa generosa prosperará, quem ajuda os outros receberá ajuda.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A alma generosa será cumulada de bens e aquele que dá com largueza, assim também receberá.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A alma generosa prosperará, e quem der água aos outros também receberá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Uma pessoa generosa prosperará e quem largamente der, largamente receberá.
Portuguese Bible Old Orthography
A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A pessoa generosa prosperará, e quem dá de beber terá a sua sede saciada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A pessoa generosa terá sempre mais e mais; ela receberá de volta todo o bem que fez aos outros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem é generoso progride na vida; quem ajuda será ajudado.
Portuguese NVI
O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
Portuguese NVI 2023
O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros alívio também receberá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sim, os que são generosos engordarão; os que dão a beber aos outros serão saciados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A alma liberal será próspera; e quem rega também será regado.