Proverbs 12:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As preocupações tiram a felicidade da pessoa, mas uma boa palavra lhe dá alegria.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A preocupação deprime o coração do homem, mas uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A ansiedade no coração abate o homem, mas uma boa palavra o alegra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A ansiedade no coração do homem o abate, mas a boa palavra o alegra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A preocupação deprime o coração do homem, mas uma boa palavra dá-lhe alegria.
Portuguese Bible Old Orthography
A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A ansiedade no coração pode abater alguém, mas uma boa palavra traz alegria.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Um coração ansioso deixa o homem frustrado e derrotado, mas uma palavra amiga renova as forças.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
Portuguese NVI
O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
Portuguese NVI 2023
A ansiedade oprime o coração do homem, mas uma palavra bondosa o anima.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As preocupações tornam-se um peso grande no coração das pessoas; uma palavra amiga de apoio é capaz de levar-lhes alegria.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A ansiedade no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.