Proverbs 15:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem deseja ficar rico desonestamente, arruína a sua família; mas viverá quem recusa o suborno.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O homem ganancioso perturba a sua casa, porém, o que detesta os presentes, viverá.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O que se entrega à cobiça perturba a própria casa, mas quem rejeita o suborno viverá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O que se dá à cobiça arruína a família; o que recusa ser subornado viverá.
Portuguese Bible Old Orthography
O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O homem que usa a desonestidade para ficar rico traz desgraça para sua família, mas quem é honesto e não aceita o suborno viverá.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
Portuguese NVI
O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
Portuguese NVI 2023
O ganancioso põe a sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O dinheiro ganho desonestamente traz perturbação para toda a família; mas quem aborrecer o suborno viverá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Aquele que tem espírito de ganância perturba a sua casa, mas quem aborrece dádivas, viverá.