Proverbs 17:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem zomba do pobre ofende o Criador; quem se alegra ao ver alguém sofrendo não escapará de ser castigado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aquele que despreza o pobre insulta o seu criador; o que ri de um infeliz, não ficará impune.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a calamidade não ficará impune.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador, o que se alegra da calamidade não ficará impune.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem troça do pobre insulta o seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia não ficará sem castigo.
Portuguese Bible Old Orthography
O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem zomba do pobre insulta aquele que o criou; o que se alegra com a calamidade não ficará impune.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem zomba do pobre despreza o seu Criador; quem se alegra com a desgraça dos outros receberá o devido castigo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado.
Portuguese NVI
Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
Portuguese NVI 2023
Quem zomba dos pobres mostra desprezo ao seu Criador; quem se alegra com a desgraça não ficará impune.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Desprezar os pobres é insultar a Deus que criou todos os homens; não ficará sem castigo aquele que se alegra com a desgraça alheia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem zomba do pobre ultraja ao seu Criador; e o que se alegra com a calamidade não ficará impune.