Proverbs 19:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não é bom que um tolo viva no luxo, e muito menos que um escravo governe os príncipes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não convém que o insensato viva entre delícias, e muito menos um escravo, dominar os chefes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao tolo não fica bem viver no luxo; muito menos ao servo dominar os príncipes!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ao insensato não convém a vida regalada, quanto menos ao escravo dominar os príncipes!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ao tolo não é certo gozar de deleites; quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não convém que o insensato viva entre delícias e muito menos que um escravo domine os grandes senhores.
Portuguese Bible Old Orthography
Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ao tolo não fica bem viver no luxo; quanto menos ao escravo dominar os príncipes!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Certas coisas não combinam: riquezas com pessoas tolas, autoridade e poder com quem sempre foi servo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
Portuguese NVI
Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
Portuguese NVI 2023
Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não é certo o tolo viver no luxo nem o escravo governar sobre príncipes.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não parece certo a ninguém que um louco venha a ser bem sucedido na vida; também é errado que um servo dê ordens a quem foi investido de autoridade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O luxo não convém ao tolo, muito menos, ao servo, dominar os príncipes.