Proverbs 2:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A sabedoria também o livrará da mulher imoral, da adúltera que o tenta seduzir com as suas palavras,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
para te preservar da mulher alheia, da estranha que usa palavras sedutoras,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Para te livrar da mulher imoral, da estrangeira que seduz com palavras;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim te livrarás da mulher leviana, da insidiosa que usa palavras sedutoras,
Portuguese Bible Old Orthography
para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A sabedoria também o livrará das palavras doces e mentirosas da mulher imoral, da pervertida,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
Portuguese NVI
Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
Portuguese NVI 2023
Ela também o livrará da mulher alheia, da mulher adúltera que seduz com palavras,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Só a sabedoria pode proteger um homem dos falsos afagos de uma mulher leviana;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e também para te livrar da mulher estranha, da estrangeira, que lisonjeia com as suas palavras;