Proverbs 20:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O vinho é escarnecedor, e a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar não e sábio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O vinho torna a pessoa arrogante, e as bebidas fortes provocam brigas; quem bebe demais não é sábio.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Escarnecedor é o vinho, desordeiro o licor! Quem a eles se entrega não será sábio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O vinho causa zombaria e a bebida forte provoca tumulto; todo aquele que é dominado por eles não é sábio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; todo aquele que por eles é vencido não é sábio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O VINHO é escarnecedor, a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O vinho torna o homem arrogante; as bebidas fortes incitam-no ao distúrbio; quem a isso se entrega nunca será sábio.
Portuguese Bible Old Orthography
O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O vinho é zombador e a bebida forte causa alvoroço; todo aquele que é vencido por eles não é sábio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O vinho é zombador, e a bebida fermentada provoca brigas. Como são tolos os homens que se entregam à bebida e acabam dominados por ela!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
Portuguese NVI
O vinho é zombadore a bebida fermentada provoca brigas; não é sábio deixar-se dominar por eles.
Portuguese NVI 2023
O vinho é zombador, e a bebida fermentada provoca brigas; ninguém que se deixa dominar por eles é sábio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O vinho produz zombadores; o álcool leva a brigas; quem é dominado pela bebida não é sábio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O vinho dá uma falsa coragem e as bebidas alcoólicas provocam rixas; aqueles que se deixam dominar por elas, não são sábios.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, turbulenta; e todo aquele que é vencido por eles não é sábio.