Proverbs 20:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O ouvido foi feito para ouvir e o olho para ver, foi para isso que o SENHOR os fez.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O ouvido que ouve e o olho que vê, ambas as coisas fê-las o Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor fez tanto o ouvido que ouve quanto o olho que vê.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O ouvido que ouve e o olho que vê, o SENHOR os fez, tanto um como o outro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O ouvido que ouve e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O ouvido que ouve, e o olho que vê, o SENHOR os fez a ambos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Olhos para ver e ouvidos para escutar, ambos são obra do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
O ouvido que ouve e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O ouvido que ouve e o olho que vê, o Senhor os fez, tanto um como o outro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor criou tanto o olho humano quanto o ouvido humano.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
Portuguese NVI
Os ouvidos que ouvem e os olhos que vêem foram feitos pelo Senhor.
Portuguese NVI 2023
Os ouvidos que ouvem e os olhos que veem: ambos foram feitos pelo Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ouvidos para ouvir e olhos para ver: ambos são dádivas do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Saber ouvir e ver pode ser considerado um dom de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O ouvido que ouve e o olho que vê, é Jeová que fez tanto um como outro.