Proverbs 20:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Suave é ao homem o pão da mentira; mas depois a sua boca se enche de pedrinhas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O pão roubado é saboroso, mas no fim a boca fica cheia de areia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O pão mal adquirido é saboroso para o homem, mas depois de encher a boca, é só areia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O alimento ganho com mentiras é saboroso ao homem, mas depois a sua boca se enche de pedrinhas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Suave é ao homem o pão ganho por fraude, mas, depois, a sua boca se encherá de pedrinhas de areia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Suave é ao homem o pão da mentira, mas, depois, a sua boca se encherá de pedrinhas de areia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Suave é ao homem o pão da mentira, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O pão roubado é saboroso, mas depois deixa a boca áspera.
Portuguese Bible Old Orthography
Suave é ao homem o pão da mentira, mas, depois, a sua boca se encherá de pedrinhas de areia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O pão que se ganha com fraude pode ser gostoso, mas depois a boca se encherá de areia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O dinheiro ganho com desonestidade pode comprar muita coisa boa, mas depois deixa a consciência amarga e o coração doído.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
Portuguese NVI
Saborosa é a comida que se obtém com mentiras, mas depois dá areia na boca.
Portuguese NVI 2023
Saborosa é a comida que uma pessoa obtém com mentiras, mas depois ela acabará com a boca cheia de areia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pão roubado tem sabor doce, mas depois será como areia na boca.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Há muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros, mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo cheio de areia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Suave é ao homem o pão de mentira, mas, depois, a sua boca se encherá de cascalho.