Proverbs 22:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarao a rixa e a injúria.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se você expulsar o arrogante, os problemas, as discussões e os insultos irão embora.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Expulsa o insolente e acabará a discórdia, cessarão os litígios e os ultrajes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Manda embora o zombador e a briga acabará, o conflito e o insulto cessarão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Lança fora o escarnecedor, e com ele se irá a contenda; cessarão as demandas e a ignomínia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Lança fora ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará a questão e a vergonha.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Expulsa o insolente e acaba-se a discórdia; será também o fim das querelas e das ofensas.
Portuguese Bible Old Orthography
Lança fora ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará a questão e a vergonha.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se há brigas num grupo, mande embora o zombador, e as brigas e os problemas acabarão imediatamente.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mande embora a pessoa orgulhosa, e acabarão os desentendimentos, as discussões e os xingamentos.
Portuguese NVI
Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
Portuguese NVI 2023
Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mande embora o zombador e cessarão as brigas; não haverá mais contendas nem insultos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Manda embora o escarnecedor, e com ele irá a contenda; e acabar-se-ão as discussões e os insultos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Lança fora o escarnecedor, e com ele se irá a contenda; cessarão a rixa e a ignomínia.