Proverbs 22:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois se você não puder pagar, até a cama onde se deita será tirada de você.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se não tiveres com que pagar, até te hão-de tirar a cama em que dormes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se não tens com que pagar, por que deixarias levarem a cama onde te deitas?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
pois, se não tens com que pagar, por que arriscas perder a cama de debaixo de ti?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
pois, se não tiveres com que pagar, até a cama onde dormes te tiram.
Portuguese Bible Old Orthography
Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para que arriscar os seus bens, se você não tem como pagá-las, chegando a perder até a cama em que dorme?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
porque, se você não puder pagar a dívida, levarão embora até a sua cama.
Portuguese NVI
se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
Portuguese NVI 2023
porque, se você não tem como pagá‑las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se você não tiver como pagar a dívida, até a cama em que dorme será tomada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se tu próprio não tens com que pagar, porque ficarias sujeito a que te venham tirar até a cama de debaixo de ti?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se não tens com que pagar, por que tiraria alguém a tua cama de debaixo de ti?