Proverbs 22:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem faz bem o seu trabalho estará ao serviço de reis e não terá que servir pessoas de pouca importância.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Viste o homem hábil nos seus trabalhos: este terá lugar junto dos reis, e não ficará entre gente obscura.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Já vistes um homem competente no que faz? Este servirá os reis e não trabalhará para gente comum.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vês a um homem perito na sua obra? Perante reis será posto; não entre a plebe.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Viste um homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não será posto perante os de baixa sorte.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Repara naquele que faz bem o seu trabalho: esse poderá estar ao serviço de reis e não de gente insignificante.
Portuguese Bible Old Orthography
Viste um homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não será posto perante os de baixa sorte.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você conhece alguém que faz seu trabalho com cuidado e perfeição? Em pouco tempo seu valor será reconhecido e ele será chamado para trabalhar para o rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Você conhece alguém que faz bem o seu trabalho? Saiba que ele é melhor do que a maioria e merece estar na companhia de reis.
Portuguese NVI
Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Portuguese NVI 2023
Você já observou alguém habilidoso em seu trabalho? Ele se apresentará diante de reis e não se apresentará diante de gente desconhecida.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Você já viu alguém muito competente no que faz? Ele servirá reis em vez de trabalhar para gente comum.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tens visto, certamente, as pessoas que trabalham diligentemente; serão bem sucedidas, os governantes dar-lhe-ão responsabilidades e não servirão pessoas insignificantes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vês tu a um homem perito na sua vocação? Este não assistirá perante homens obscuros.