Proverbs 23:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não removas os limites antigos; nem entres nos campos dos órfãos,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não mude de lugar os marcos antigos, nem ocupe as terras dos órfãos,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não mudes os marcos antigos, nem entres na terra dos órfãos,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não removas os limites antigos, nem entres nos campos dos órfãos,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não removas os marcos antigos, nem entres nos campos dos órfãos,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não removas os limites antigos nem entres nos campos dos órfãos,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não mudes de lugar os marcos antigos, nem invadas o terreno dos órfãos,
Portuguese Bible Old Orthography
Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não mude os antigos marcos de propriedades, nem invada as terras dos órfãos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
Portuguese NVI
Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
Portuguese NVI 2023
Não mude de lugar os marcos antigos que limitam as propriedades nem invada a propriedade dos órfãos,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não desloques, em teu favor, os limites das terras estabelecidos pelos teus antepassados, nem ocupes o terreno dos órfãos indefesos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não removas o antigo marco, nem entres nos campos dos órfãos,