Proverbs 23:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque o seu redentor é forte; ele lhes pleiteará a causa contra ti.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
porque o poderoso Deus que os defende estará contra você.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
porque o seu vingador é poderoso e defenderá a causa deles contra ti.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
porque seu redentor é forte; ele defenderá a causa deles contra ti.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque o seu Vingador é forte e lhes pleiteará a causa contra ti.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque o seu redentor é poderoso; e pleiteará a causa deles contra ti.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
porque eles têm em Deus um defensor poderoso, que defenderá a sua causa contra ti.
Portuguese Bible Old Orthography
porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
porque o Vingador deles é forte. Ele dará a você um castigo bem severo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você.
Portuguese NVI
pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
Portuguese NVI 2023
pois o seu Redentor é forte. Ele lutará contra você para defendê‑los.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o seu defendor é poderoso; ele próprio defenderá a causa deles contra ti.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
pois o seu redentor é forte e lhes pleiteará a causa contra ti.