Proverbs 23:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque deveras terás uma recompensa; não será malograda a tua esperança.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim terá o que quer, e você não perderá a sua esperança.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
porque haverá certamente um futuro e a tua esperança não será frustrada.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque certamente terás uma recompensa, a tua esperança não será frustrada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque deveras haverá bom futuro; não será frustrada a tua esperança.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque certamente acabará bem; não será malograda a tua esperança.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Poderás então esperar um bom futuro e a tua esperança não sairá frustrada.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
porque ele lhe dará um futuro alegre e cheio de paz. Você nunca ficará decepcionado confiando no Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança.
Portuguese NVI
Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
Portuguese NVI 2023
Se agir assim, certamente haverá um bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque terás certamente um futuro feliz; a tua esperança não será iludida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois deveras há uma recompensa, e não será cortada a tua esperança.