Proverbs 23:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem é a pessoa que se queixa que tudo lhe dói? Quem anda sempre se lamentando e brigando? Quem tem ferimentos sem saber o porquê tem os olhos avermelhados?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Para quem os «ais»? Para quem os «uis»? Para quem as contendas? Para quem as queixas? Para quem as feridas, sem motivo? Para quem os olhos avermelhados?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Para quem são os ais? Para quem os pesares? Para quem as lutas, para quem as queixas? Para quem as feridas sem motivo? E para quem os olhos vermelhos?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as rixas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para quem são os ais? Para quem os pesares? Para quem as pelejas? Para quem as queixas? Para quem as feridas sem causa? E para quem os olhos vermelhos?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem anda sempre em contendas e lamentos, ferido sem motivo e de olhos avermelhados,
Portuguese Bible Old Orthography
Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem tem o coração carregado de dor? De quem são as tristezas? Quem vive brigando e se queixando? De quem são os ferimentos desnecessários? Quem está sempre com os olhos inchados?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
Portuguese NVI
De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
Portuguese NVI 2023
De quem são os ais? De quem, os pesares? De quem, as brigas? De quem, as queixas? De quem, os ferimentos desnecessários? De quem, os olhos vermelhos?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para quem são os ais? Para quem são as angústias e tristezas? Quem é que anda sempre metido em discussões e brigas? Quem são os que andam sempre de olhos vermelhos, inflamados e cheios de mazelas interiores?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para quem os ais? Para quem os pesares? Para quem as rixas? Para quem as queixas? Para quem as feridas sem causa? Para quem os olhos vermelhos?